Как написать хороший роман (+ вопрос знатокам)

Друзья, раздаю июньские долги. Во-первых, как и обещала, открываю набор на курс «Крылатые рассказы» — правда, должна сразу предупредить, большая часть участников уже набрана, и запись закроется раньше времени. Так что, если вы хотели именно на этот проект, советую поторопиться! Повтор, в лучшем случае, будет осенью.

Во-вторых, после статьи о том, как не надо писать женские романы, я обещала сказать несколько слов и о том, как же все-таки надо писать. Говорю с точки зрения рецензента, начитавшегося женской прозы по самые уши :) На мой взгляд, есть конкретные приемы, которые служат указателями на то, что получается стоящая книга. Америки не открою, все очень банально!

iStock_000010443507XSmall-300x204

В роли таких указателей выступают:

1. Хорошие диалоги

Женские романы нельзя представить без бесконечных признаний в любви и ссор между влюбленными. Соответственно, диалогам уделяется большое внимание. Очень печально, когда герои выдавливают из себя натужно-красивые речи, которые способны разве что вызвать смех у читателя. Если не уверены, что можете писать по-настоящему изящные, полные юмора диалоги, пишите проще, не заставляйте героев изъясняться «красивостями».

Маленький совет для тех, кто сомневается в своих силах: чтобы писать хотя бы более-менее нормальные диалоги, постарайтесь избегать двух ошибок:

1) не заставляйте героев говорить банальности или «болтать для читателя». Банально — это когда герои пережевывают информацию, не продвигающую сюжет вперед.

— Ты поел?

— Да, сходил на бизнес-ланч в ресторан...

О чем этот, скажем честно, не самый интересный диалог? Какую информацию он несет читателю? Никакую? Тогда смело его убираем. Этот скучноватый диалог можно было бы оставить, если бы он, к примеру, выводил героев на прямой конфликт:

— Ты поел?

— Тебя это правда интересует? С каких пор ты стала играть в заботливую женушку?

Или отображал бы скрытый конфликт, например, показывал бы напряжение между героями:

— Ты поел?

— Мм?

— Я оставляла тебе обед на плите, ты что, забыл?

— О, не беспокойся, я сходил на бизнес-ланч.

— Вот как? Забавно... Обожаю готовить еду и выбрасывать ее...

Или позволял бы героям раскрыть себя, например, показать свое чувство юмора:

— Ты поел?

— Да, дорогая, суп из маленькой красной кастрюльки был чудесен...

— Вообще-то, это компот... куриный суп в синей кастрюле в холодильнике.

Тренировочные примеры максимально упрощены, но суть понятна: диалог без функции — выброшенные на ветер слова.

Еще хуже, когда герои начинают раскрывать читателю информацию при помощи диалогов:

— Помнишь, при каких обстоятельствах мы расстались?

— О да! Ты подумал, что я изменяю тебе с лучшим другом, хотя это был всего лишь один невинный танец... Но ты так рассердился тогда...

Не делайте этого. Не позволяйте героям рассказывать друг другу то, что они и так прекрасно знают, иначе герои предстают перед читателями полными идиотами. Информацию для читателя лучше вводить непосредственно в повествование, например, с помощью флешбэков:

Она вдруг вспомнила, что в тот вечер, когда они расстались, на нем была такая же или, по крайней мере, похожая рубашка. Васильковый цвет так красиво оттенял его глаза... Она качнула головой, когда вспомнила, как изменился оттенок его глаз в конце вечера. Один ничего не значащий танец, который был не так истолкован... Один танец, который перевернул ее жизнь...

2) не давайте героям называть друг друга по именам. В одной книге мне попадались любовные диалоги такого плана:

— Я буду любить тебя вечно, Энн!

— О, Том, не отпускай меня! Никогда!

— Энн, я не отпущу тебя. Я никому не позволю встать между нами, дорогая!

И поверьте, это был не вульгарный роман в мягкой обложке, а книга, претендовавшая на куда более высокий статус. Конечно, подобные диалоги сводят на нет все впечатление от романа. Давайте договоримся: в реальной жизни люди чаще всего называют друг друга по именам, только когда зовут кого-то или обращаются с просьбой/претензией: «Ленусик, тебя к телефону!», «Леш, не поможешь мне с посудой?». Да и в этих случаях имена нередко заменяются прозвищами: «Котик, тебя к телефону!», «Пупс, не поможешь мне с посудой?».

2. Отсутствие эротики

Странно, да? Речь идет о женских романах, и — нате вам! — давайте обойдемся без эротики, как так?

как писать эротику

Дело в том, что мало кто из писателей способен создать по-настоящему красивую эротическую сцену. Все эти «их тела соединились», «они двигались в общем ритме», «он провел рукой по ее груди, обвел пальцем полукружия сосков», как правило, выглядят нелепо и смешно. Если вы уверены в себе, попробуйте написать качественную эротическую сцену и выложить ее на писательском форуме, чтобы увидеть реакцию независимых читателей. Получили хорошие отзывы? Тогда смело пропускайте этот пункт.

Если же вы не гуру сексуальных описаний, обходите эротику стороной. Опытные авторы позволяют себе лишь несколько говорящих деталей-"перчинок", после чего предоставляют читателю возможность дорисовать картину мысленно:

«Я стояла на залитой солнечными лучами земле и чувствовала, что вот-вот взорвусь. И тут он шагнул вперед и прижался губами к моему соску. Я чуть не потеряла сознание. И на сей раз он не подумал отодвинуться. На сей раз все было по-настоящему. Его руки скользили по моему телу, юбка полетела наземь, джинсы упали к ногам. Я задрожала, вцепилась в него, заплакала от облегчения. Малина была забыта, раскатилась по траве, и мы упали прямо на сочные красные ягоды».  

Софи Кинселла «Богиня на кухне» (жанр — чиклит)

Книга позволяет фантазии работать вовсю, пользуйтесь этим, оставляйте детали-намеки, по которым можно мысленно воссоздать сцену. Слишком прямолинейные авторы заставляют читателей скучать.

Маленький совет: попробуйте написать очень-очень горячую сцену, постепенно повышая градус накала страстей между героями. После того, как сцена будет завершена, удалите самые пикантные моменты, оставив вместо них пропуски. Посмотрите, что получилось. Напряжение сохранится, а неуклюжие описания уступят место многозначительному молчанию.

3. Неожиданные (но оправданные!) повороты сюжета

Проблема в том, что многие авторы считают, что в их книгах есть неожиданные повороты сюжета. К примеру, спустя двадцать лет разлуки героиня неожиданно встречает бывшего возлюбленного в... собственном офисе — оказывается, теперь он будет ее боссом. Наверное, те авторы, которые включали эту сцену в свои романы, считали, что они придумали крутой поворот. Но если бы они читали больше книг в выбранном ими жанре, они бы знали, что это одна из самых банальных придумок, которая только может прийти в голову.

Маленький совет: чтобы придумывать по-настоящему интересные повороты сюжета, читайте больше романов. Читайте разных авторов, классических и современных, отмечайте необычные повороты сюжета в их книгах. Бедная девушка выходит замуж за миллионера — не круто. Бедная девушка выходит замуж за миллионера и отчаянно ревнует его к первой жене, погибшей при трагических обстоятельствах. Правда, вскоре выясняется, что миллионер не обожал, а ненавидел бывшую жену и сам же убил ее («Ребекка» Дафны Дюморье) — круто!

Еще один маленький совет: используйте «Правило десяти попыток» — попробуйте придумать десять неожиданных развязок той или иной сцены. Например, девушка встречает бывшего возлюбленного — где, при каких обстоятельствах? Напишите 10 вариантов: 1) на улице; 2) у общих друзей в гостях... 10) в тюрьме, куда ее посадили по фальшивому обвинению и где он работает охранником. Как правило, десятый вариант будет самым оригинальным.

tumblr_m54i88hFzA1qzhokmo1_1280

Неожиданный, но оправданный поворот сюжета — что это значит? Это значит, что нельзя жертвовать логикой повествования, стремясь поразить читателя. Вы, конечно, можете устроить героине нападение сбежавшего из зоопарка крокодила, но зачем?

Вот два прочитанных за последнее время романа. Один начинается с гибели героя, после его смерти его вторая жена и падчерица пытаются разобраться в своих чувствах и учатся строить жизнь по-новому. Автор показывает, через какие этапы переживания горя проходят герои, как трагедия сначала разъединяет, а после объединяет их, как они выстраивают отношения с новыми возлюбленными.

Второй роман заканчивается гибелью героя. На протяжении всей книги герои, живущие в разных странах, пытаются построить отношения на расстоянии. Когда им это почти удается, главный герой погибает в авиакатастрофе. Внимание — вопрос: зачем? Очевидно, только затем, чтобы неожиданно закончить роман. Да, развязка непредсказуемая, но так как в ней нет логики, она оставляет привкус разочарования.

4. Понимание разновидности жанра

Вот мы говорим «женская проза», но при этом держим в уме, что в рамках этого жанрового поля есть много специфических областей: от классического любовного романа до чиклит. Очень важно понимать, что именно вы пишете. Если пишете юмористический роман, нужно писать так, чтобы читатели хихикали над описаниями и диалогами. Если взялись за производственный роман, недостаточно отделываться общими фразами, нужно показывать подноготную рабочего процесса. Там, где можно было бы просто ограничиться общим описанием офисной документации (например, «мы вели бюллетень для начальницы»), автор производственного романа детально объяснит, как выглядит процесс и заодно постарается с помощью деталей создать портрет начальницы:

«Бюллетень был квинтэссенцией жизни Миранды Пристли и – как мне по крайней мере казалось – смыслом ее жизни. Идея списка была разработана много лет назад каким-то не в меру ретивым секретарем; это был обычный вордовский документ, к которому имелся доступ у меня и у Эмили. Точнее, либо у меня, либо у Эмили: в одно и то же время работать с документом мы не могли. После того как к списку добавлялась новая строка, идея или вопрос, мы делали распечатку и клали свежую версию документа в папку с файлами, убирая оттуда версию устаревшую. Миранда могла потребовать эту папку в любой момент, поэтому мы с Эмили клепали новые списки ударными темпами. Часто мы угрожающе шипели друг на друга, вынуждая одна другую закрыть документ, чтобы получить к нему доступ и внести свои добавления. Печатали мы их одновременно, потом бросались к папке с файлами, порой не зная даже, чья версия списка более полная».

Лорен Вайсбергер «

Дьявол носит Prada» (жанр — производственный роман)

Маленький совет: чтобы определить разновидность жанра, в котором вы работаете, найдите 1-2 изданные книги, которые походят на вашу рукопись, и посмотрите, как издатель определил их жанровые разновидности.

Продолжение следует...

***

А пока я пишу вторую часть, давайте поиграем в «угадайку». Чтобы доказать, что я не преувеличиваю, когда говорю о шаблонном мышлении авторов женской прозы, приведу такой пример: в пяти (!) прочитанных англоязычных романах герои-любовники заняты в одной и той же профессиональной сфере (эх, никакой фантазии!). Открывая первую страницу книги, я уже знаю, что главный герой-мужчина, скорее всего, окажется по профессии... кем?  Догадки оставляйте в комментариях. Первому угадавшему пришлю небольшой подарок — электронное пособие по тайм-менеджменту для писателей. Играем? :)

Автор статьи — Дарья Корж. Все материалы на сайте предназначены для индивидуального использования и защищены законом об авторском праве (ст. 9, п. 1 Закона). Копирование запрещено. Цитирование статей и материалов возможно только с обязательным указанием источника в виде активной ссылки.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal

70 comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *